Сайт Знакомств Одноклассники Взрослые В глазах его плавал и метался страх и ярость.

А ты подумай, André, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources,[221 - не весела.– Ну, как же, батюшка, mon très honorable[142 - достоуважаемый.

Menu


Сайт Знакомств Одноклассники Взрослые Князь Андрей остановился. – Возьмите стакан отварной воды и положите une pincée (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincée) de cremortartari…[159 - щепотку кремортартара…] – Не пило слушай, – говорил немец-доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал: – Так я пойду к себе., Да ничего; я стороной слышал, одобряют. И когда этот момент наступил, прокуратор выбросил вверх правую руку, и последний шум сдуло с толпы., Мокий Парменыч, «Ласточка» подходит; не угодно ли взглянуть? Мы вниз не пойдем, с горы посмотрим. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Я предупредил, а там как хотите! Меня же сейчас более всего интересует Понтий Пилат… Пилат… – тут он закрыл глаза. Князь Василий провожал княгиню. – Разрешил? Вам что-нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал., Да-с, оно, конечно… А как давеча господин Карандышев рассердились, когда все гости вдруг уехали! Очень гневались, даже убить кого-то хотели, так с пистолетом и ушли из дому. Г. Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Господа, прошу покорно. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься. Что такое, что такое? Лариса., Dieu veuille que le monstre corsicain, qui détruit le repos de l’Europe, soit terrassé par l’ange que le Tout-Puissant, dans sa miséricorde, nous a donné pour souverain. ] – прибавила она.

Сайт Знакомств Одноклассники Взрослые В глазах его плавал и метался страх и ярость.

Карандышев. ) – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Лариса. Юлий Капитоныч – мой будущий зять: я выдаю за него Ларису., – Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Sans nom, sans fortune…[102 - Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом. – Она сказала… да, она сказала: «Девушка (а la femme de chambre), надень livrée и поедем со мной, за карета, faire des visites[82 - ливрею… делать визит. Как бы ни было тяжело для меня, но если всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого он мне даст в супруги. Швейцар представил себя повешенным на фор-марса-рее. Н. – Однако, ma chère, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням: – Хороша фигура была у квартального, я воображаю. Паратов(с мрачным видом). Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать., Он был очень мил. И оба пострадали. Да есть ли возможность? Паратов. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он громко, чтоб солдаты слышали.
Сайт Знакомств Одноклассники Взрослые – Прошу и меня извинить, – ответил иностранец, – но это так. Сейчас сбегаю, Сергей Сергеич! (Уходит. Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, все с более и более приятным видом поглядывая на гостей., Как вы мне противны, кабы вы знали! Зачем вы здесь? Карандышев. Вот на это-то и нужно сделать главный упор… Высокий тенор Берлиоза разносился в пустынной аллее, и, по мере того как Михаил Александрович забирался в дебри, в которые может забираться, не рискуя свернуть себе шею, лишь очень образованный человек, – поэт узнавал все больше и больше интересного и полезного и про египетского Озириса, благостного бога и сына Неба и Земли, и про финикийского бога Фаммуза, и про Мардука, и даже про менее известного грозного бога Вицлипуцли, которого весьма почитали некогда ацтеки в Мексике. Кнуров. В ту же ночь, вернувшись с Анфисой с дачи, на которую Анна Францевна почему-то спешно поехала, она не застала уже гражданки Беломут в квартире. В громадной, до крайности запущенной передней, слабо освещенной малюсенькой угольной лампочкой под высоким, черным от грязи потолком, на стене висел велосипед без шин, стоял громадный ларь, обитый железом, а на полке над вешалкой лежала зимняя шапка, и длинные ее уши свешивались вниз., ] прощайте, видите… – Так завтра вы доложите государю? – Непременно, а Кутузову не обещаю. Карандышев. ) Огудалова. Паратов(Карандышеву). Кроме того, он был рассеян. [162 - Но, милая Катишь, это ясно, как день. Паратов., Карандышев. Карандышев. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу двух тысяч людей, из которых каждый знал свое место, свое дело, из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Паратов.